A reading of my poem “The Storm”

Dear Reader, I invite you to embark on a perilous journey across the Atlantic. This multimedia project featuring visuals of a tempestuous ocean was inspired by Vivaldi’s masterpiece – Presto from “Summer” (The Four Seasons).
It's Sunset. All the sea is covered by a lunar mist,
Although the distant land seems near.
The clouds thicken, as the salty dunes embrace and twist - 
Caressingly, away they steer.

Let the audacious wind disturb the airy sail: 
We have no fear of storms and saints, 
Between the hidden rocks manoeuvring without fail, 
Forgetting our old complaints.

The thunder rumbles ruthlessly and sways the sturdy deck -
A portent of misfortune grim.
The lightning's arrow left an incandescent track:
Don't take this darkness for a dream!

Encompassed by the icebound gloom and shreds of silver foam, 
Which soars to the stars, like smoke, 
We enter murky caves - where myriads of luring sirens roam: 
Beware of their mellifluous talk!

Alas, the only beacon of a fragile hope had sunk, 
These waters will be our demise!
The wild forget-me-nots entwine my burning lungs: 
"In time, life sheds its thin disguise."

The Night. With their amber eyes, the fervent harpies gaze, 
Awaiting the horrendous end.
Hold on! Amidst the chaos, we'll mount the towering waves: 
Embracing firmly, hand in hand.

Above the broken mast, a thunderbird is cawing briskly:
"Take off! It's time to spread your wings!"
Our life has flashed before our eyes, the moments - meagre, beastly - 
How evanescently they gleam!

Look, now the brutal current swirls, deluging our vessel: 
The helm is captured by the tide!
Don't cry, my dear, you're not alone, for we are still together - 
Love will eclipse the ninth wave's height.

Although the rampant ocean unfurled its grim abyss, 
We won't disperse without a trace: 
The wreckage of our troubled souls the water shall release 
Into the long-forgotten bays.

Transfigured by the tempest's rage, we swim to terra firma, 
Untarnished by the years forlorn.
As though the sleeping wanderers, awakened by a murmur, 
Our eyes behold the sun. It's Dawn!



Шторм


Закат. Морской простор укрыт туманом лунным,
Но видится земля вдали.
Сгустились облака, и волны, словно дюны,
Ласкают наши корабли.

Пусть ветер всё сильней тревожит парус лёгкий,
Нам непогода не страшна.
Меж призрачных камней лавируем мы ловко
Под плеск и шумный гул весла. 

Вдруг разразился гром, и палуба качнулась -
Предвестие лихой беды.
Лишь молнии стрела - и тьма вокруг сомкнулась:
Теперь спокойствия не жди!

Повсюду - хладный мрак, и клочья белой пены
Взмывают к звёздам, словно дым.
Из глубины пещер коварные сирены
Медовым пеньем манят к ним.

И кажется - погас маяк надежды хрупкой -
Погибель ждёт средь зыбких вод!
Но так же сердце бьётся дикой незабудкой:
„Всему настанет свой черёд…”

Ночь. Теплится уже в глазах янтарных пламя -
Сонм гарпий смотрит свысока.
Держись, и вместе мы из хаоса воспрянем:
В моей руке - твоя рука.

Над мачтой вьётся буревестник, звонким криком
Моля: „Взлетайте же скорей!”
вся жизнь нам кажется теперь одним лишь мигом,
И не вернуть ушедших дней.

Смотри: затоплен трюм, течением жестоким
Уже захвачен в плен штурвал!
Не нужно слёз, мой друг, ведь мы не одиноки -
Любовь затмит девятый вал. 

Пусть грозный океан разверзнет бездну с воем,
Мы не исчезнем без следа:
Обломки наших душ стремительным прибоем
На берег вынесет волна.

Преображённые, вернёмся мы к земному,
Свободные от власти лет.
Подобно странникам, что возвратились к дому,
Увидим первый луч. Рассвет!